jeudi 22 décembre 2011

Je devrais rebaptiser ce blogue "nouvelles importantes".

J'existe! Je dessine pas beaucoup ces temps-ci (ben, à part mes Boumeries, comme d'habitude)... et là en plus c'est Noël et ça rend la productivité difficile.

Mais bon, maintenant que c'est l'hiver... je dévoile enfin mon film de graduation! Ça fait quasiment deux ans qu'il se balade, j'pense bien qu'il est temps de le montrer.

J'espère que vous allez aimer!
I still exist! I don't draw a lot these days (well, except for my Boumeries, as usual)... and now it's Christmas and it's making being productive difficult.

But, now that it's winter... I'm finally revealing my graduation film! It's almost been two years since it's been traveling around now, I think it's time I show it to the general public.

I hope you like it!


jeudi 3 novembre 2011

J'ai failli l'appeler "Petites culottes" mais j'me suis ravisée.

C'est tranquille par ici, hein? C'est surtout parce que je déverse mon surplus de créativité sur mon nouveau Tumblr qui rend ça pas mal plus facile. C'est pas que j'aime pus Blogger, c'est que Tumblr a... plus de visibilité, disons. J'vais continuer d'écrire ici quand même, surtout pour des nouvelles, mais si vous voulez me voir dessiner, vous devriez sans doute aller voir là (ou bedon mes bédés, j'en fais toujours, hein).

Une autre petite annonce pendant que j'suis ici: je vais être à Expozine les 26 et 27 novembre, à y vendre mes Boumeries et un nouveau petit fanzine intitulé Culottes courtes, une compilation de 32 pages de bandes dessinées de 2005 à 2010, en couleur siouplaît. En espérant vous y voir! (V'là la couverture pour vous faire saliver un p'tit peu.)
It's calm around here, isn't it? It's mostly because I've been pouring all my creative juices towards my new Tumblr which makes it much simpler. It's not that I don't like Blogger anymore, it's that Tumblr... is easier to keep track of for everyone, I guess. I'll keep writing here, especially for announcements and such, but if you want to see me drawing, you'd better off this way (or you could always check my comics out, I still do those.)

Other news while I'm here: I'll be at Expozine on November 26th and 27th, selling my Boumeries and a new little fanzine titled Culottes courtes (literally "shorts", as in the wearable kind), a collection of short comics from 2005 to 2010, in colours too. I hope to see you there! (Here's the cover to make you drool a little — don't be scared by the French, all the comics have no dialogue!)


mardi 4 octobre 2011

On dirait que je parle tout le temps de la même chose.

D'abord, un gros merci à tous ceux qui se sont pointés au Montréal Comiccon et/ou au lancement, vous êtes vraiment géniaux!

Si vous aviez voulu passer pour vous procurer le livre mais avez pas pu, sachez qu'il est maintenant disponible sur les interwebs! 10$ plus frais postaux, tout dépendant de votre location. Hop!
First off, huge thanks to all those who came by my booth at the Montreal Comiccon or at the book launch, you're awesome!

If you wanted to come by and get the book but couldn't, it's now available on the interwebs! $10 plus shipping, all depending on your location. There you go!



Le magasin est ici. Considérez m'encourager si vous aimez ma bédé! Si vous êtes curieux, voici quelques articles/chroniques sur moué (ça me donne un air important, hihihi).

Dans ta bulle # 156 (émission de radio à CHOQ FM, à écouter ici)
La magie des Boumeries (article d'Annick Lavogiez pour Le Délit)
Les Boumeries de Samantha (article sur Geekorner)
The shop is here. Please consider encouraging me if you like my comic! If you're curious and can speak/read French, here's a couple of articles/chronicles about me (which give me the impression I'm important, tee hee).


Dans ta bulle # 156 (radio program on CHOQ FM, listen to it here)
La magie des Boumeries (article by Annick Lavogiez for Le Délit)
Les Boumeries de Samantha (article on Geekorner)

mardi 13 septembre 2011

J'ai une grosse semaine en vue!

Comme promis, me revoici donc avec plus de contenu (?)... surtout de la pub, en fait.

Premièrement, la fin de semaine prochaine (soit les 17 et 18 septembre), c'est le Montréal Comiccon et j'y serai, assise à une table à vendre mes affaires! J'aurai notamment des copies du premier tome des Boumeries à vendre, en français ou en anglais, pour la modique somme de 10$. J'aurai aussi des bédés et des dessins originaux.

Hop, un p'tit preview du livre, ça vous dit?
As promised, here I am with more content (?)... actually it's more of shameless plugging.

First off, next weekend (September 17th and 18th) is the Montreal Comiccon and I'll be sitting at a table there selling stuff! I'll have copies of the first Boumeries book, available in English or French, for the low price of $10. I'll also sell originals.

Here's a preview of the book!


Le livre, donc, est composé de 87 pages de bédés et de p'tits dessins, noir et blanc, avec quelques bédés exclusives et beaucoup d'amour!

Si jamais vous venez au Comiccon, voici où me trouver!
The book is 87 pages, black and white, and contains comics, exclusive comics and drawings, and lots of love.

If you ever plan on going to the Comiccon, here's where to find me!



Deuxièmement, pour ceux qui peuvent/veulent pas aller au Comiccon, j'organise aussi un petit lancement à Montréal où je vendrai mes restants (y va m'en rester, faites-vous z'en pas...). Ça aura lieu le mercredi 21 septembre de 17h à 19h au Benelux Brasserie Artisanale (245 rue Sherbrooke Ouest, métro Place-des-Arts) — l'événement Facebook est ici. Passez me voir si vous pouvez!

(Voici un petit dessin pour vous encourager.)
Second, for those who can't/don't want to come to the Comiccon, I'm doing a small book launch in Montreal where I'll sell my remaining books (I'll still have some, don't worry...). It'll be on Wednesday September 21st from 5PM to 7PM at the Benelux Brasserie Artisanale (245 Sherbrooke Street West, Place-des-Arts metro) — the Facebook event is here. Come and say hello if you can!

(And here's a little drawing to encourage you.)

jeudi 1 septembre 2011

Non, je ne vous ai pas oubliés.

Je vis!

Deux mois presque exactement depuis la dernière mise à jour, ouf! Et pourtant j'ai pas plus de dessins à montrer. J'suis allée en Corée du Sud (c'était super), j'ai travaillé, j'ai fait de la bédé, j'ai travaillé, etc...

J'aurais douze millions de choses à dire, mais j'vais commencer par une seule, comme ça je pourrai étendre ça sur plusieurs updates (héhéhé).

Récemment, donc, j'ai beaucoup bossé chez Frame Studio comme, euh... dessinatrice de choses. J'ai travaillé (comme j'ai dit dans le dernier post) comme artiste de décors, coloriste en chef et intervalliste sur Burquette, qui sortira, je crois, en janvier 2012, puis comme artiste de storyboard et d'animatique sur plusieurs pubs que Frame vient de mettre sur internet. Alors donc, voici.
I live!

Almost exactly two months since the last update, whew! And I still don't have any drawings to show. I went to South Korea (it was awesome), I've been working, doing comics, working, etc...

I'd have twelve million things to say, but I'll start with only one thing, so that I can spread everything out on multiple updates (tee hee).

So, recently I've been working a lot at Frame Studio as, er... a drawer of things. I worked (as I said in the previous post) as a background artist, chief colouring artist and inbetweener on Burquette which will be released in January 2012 I think, and then I went on as a storyboarding and animatic artist for several ads Frame just put online. So, there you go.



Premièrement, j'ai storyboardé et animatiqué (hihi) cette annonce pour Expo-Québec. Drôle de feeling: l'animation est PAREILLE que mes dessins. Les animateurs ont respecté mon animatique à la lettre, c'est vraiment l'fun à voir. J'ai eu ben du plaisir à travailler là-dessus, ça paraît, j'pense.First, I storyboarded and animaticked (heh) this ad for Expo Quebec. Weird feeling: the animation is EXACTLY like my drawings. The animators followed my animatic rigorously, it's a nice thing to watch. I had a lot of fun doing this, and it shows, I think.



Bon, euh, c'est pas une pub, c'est plus un genre de générique pour les Rendez-vous Loto-Québec... j'ai fait le storyboard et l'animatique pour ça aussi, mais y a eu quelques changements entre ma version et celle-ci. Je l'avais même pas vue terminée moi-même.Um, so it's not an ad, it's more of an opening sequence for the Rendez vous Loto Quebec... I did the storyboard and animatic for this too, but there's some changes between my version and this one. I hadn't even seen it finished.


Et finalement, une pub pour Uniprix, que j'ai également storyboardée et animatiquée.

Voilà, c'est tout pour aujourd'hui. À plus!
And lastly, an ad for Uniprix, that I storyboarded and animaticked too.

Okay, that's all for today. See you later!

jeudi 30 juin 2011

Juste pour prouver que j'existe encore!

Bon. Où commencer?

Ce blogue est un peu délaissé en ce moment et je demande pardon! Je suis plutôt occupée ces temps-ci... Je travaille fort sur Burquette, la websérie animée basée sur la bédé du même nom de Francis Desharnais, je fais mes bédés à moi trois fois par semaine, j'essaie de me partir un autre film, d'apprendre des logiciels, raaah... Bref, j'aurais surtout envie de m'écraser quelque part pendant des jours mais j'ai jamais le temps. Mais bon.

D'abord, les Doodles-du-Jour — j'suis désolée mais j'abandonne... j'ai pris tellement de retard avec mon voyage en France et tout, et là je suis tellement occupée avec le travail, mes projets, un autre voyage en Corée du Sud pour un festival (je suis soudainement jet set) que j'ai pus le temps ni l'envie de me rattraper. J'aurai quand même fait la moitié de l'année, c'est pas si mal, non? Et pis ça m'aura permis de pratiquer pour vrai, j'ai essayé des affaires que j'aurais pas essayées si j'avais pas fait ce défi.

(Comme si j'en avais besoin, je viens d'effacer par mégarde tout un gros texte que je dois recommencer, rogntudjûûû)

Par contre, mes bédés Boumeries vont bon train. J'ai jamais raté une seule mise à jour jusqu'à date et j'ai toujours autant de plaisir à les faire (combien de temps je vais toffer ça, qui sait — longtemps, j'espère). Vaut mieux me suivre sur ce site-là jusqu'à nouvel ordre, ou Twitter ou Facebook pour les chanceux qui m'ont là-dessus (sic).

Aussi! Vous vous rappelez de mon design La chienne à Jacques, que j'avais soumis à Chic Moustache? Eh bin, mon dessin a été sélectionné et imprimé (non pas sur des T-shirts) sur des sacs vraiment cool! J'en ai un de chaque, ils sont beaux et robustes. Mais j'ai quand même peur de m'en servir, vu que c'est mon dessin... veux pas le maganer...

Faque, les voici, 24.95$ chacun, en vente directement sur le site!
Alright. Where to begin?

This blog is a bit lonely right now and I'm really sorry! I'm super busy nowadays... I'm working hard on Burquette, an animated webseries based on a comic of the same name by Francis Desharnais, I'm also working on comics of my own three times a week, I'm trying to get started on a new film and learn some programs, raaah... Bottom line, I'd only like to crash somewhere for a while but I never have the time. Oh well.

First off, Doodles-du-Jour — I'm sorry but I'm totally bailing out... I was already late before my trip to France, and now I'm so busy with work, personal projects, another trip to South Korea for another festival (I'm suddenly jet set) that I don't have the time nor the energy to catch up. I'd still have done half of the year, it ain't that bad, no? And it still was good practice, I tried some things I wouldn't have tried if I didn't take on that challenge.

(As if I needed it, I just accidentally erased a huge chunk of text that I have to start over, dammit)

On the other hand, my comic Boumeries is doing pretty well. I didn't miss a single update so far and I still have a ton of fun doing them (how long I'll last, who knows — hopefully a while). Better follow me on that site until further notice, or Twitter or Facebook for the lucky ones who friended me there (sic).

Also! You remember my La chienne a Jacques design that I'd submitted to Chic Moustache? Well, my drawing was selected and printed (not on T-shirts) on really cool bags! I have one of each, they're nice and strong. But I'm afraid to use them, it being my drawing and all... don't wanna wear it out...

So here they are, $24.95 each, sold directly from the site!




Une dernière chose avant de déclarer officiellement congé pour ce soir!

Mon voyage au Festival international du film d'animation d'Annecy s'est bien déroulé. Les gens sont drôles, la France est belle, l'Europe c'est intense quoi! J'ai rencontré plein de gens super chouettes et vu des films inspirants (et d'autres moins). Je n'ai rien gagné (ni le Canada en général d'ailleurs), mais j'ai gagné un prix dans un autre festival en simultané en République tchèque, à Zlin! J'ai gagné le Hermina Tyrlova Award for Young Artist, remis à un réalisateur de moins de trente-cinq ans (je me qualifie encore). Le festival m'a contactée pour m'envoyer mon prix, que je croyais être un genre de diplôme, et j'ai reçu ça à la place.

One last thing before I officially call it a day!

My trip to the Annecy International Animated Film Festival went well. People there are silly, France is gorgeous, Europe is so intense! I met so many great people, saw a lot of inspiring films (and other less inspiring ones). I didn't win anything (neither did Canada in general), but I won something in another simultaneous festival in Czech Republic, in Zlin! I won the Hermina Tyrlova Award for Young Artist, given to a director up to thirty-five years of age (I still qualify). The festival contacted me to send me my prize which I thought consisted of some kind of diploma. I got that instead.



Je l'ai reçu à la job en plus, devant plusieurs personnes qui me regardaient déballer une boîte en velours bleu marin hyper lourde en disant: "Voyons donc, j'ai un trophée?!"

C'est certain que ça fait bien plaisir en tout cas! J'vais mettre ça sur mon foyer sous la tête d'orignal empaillé.

Même pas vrai, j'ai même pas de foyer.

:P

I got it at work too, in front of a bunch of people who watched me unwrap a dark blue velvet box, saying: "Don't tell me I got a trophy?!"

It feels amazing though! I'll put it on the mantle over the fireplace, under the taxidermied moose head.

Just kidding, I don't even have a fireplace.

:P

dimanche 29 mai 2011

Un peu de couleurs, pour égayer ce blogue?


J'ai fait ceci pour la fête de Jordyn Bochon! C'est son personnage Lere. J'ai eu bien du plaisir à le faire et j'suis pas mécontente du résultat!

Pour ce qui est des Doodles-du-Jour, j'ai malheureusement pris du retard, et là je pars pour la France (je serai au Festival international du film d'animation d'Annecy) donc je pourrai pas continuer à scanner tout ça. J'vais vous montrer ça en batch quand je reviendrai. Bon début de juin à tous!
I did this for Jordyn Bochon's birthday! It's her character Lere. I had a lot of fun doing it and I'm happy with the result!

As for the Doodles-du-Jour, I'm unfortunately running a bit late, and now I'm leaving for France (I'll be at the Annecy International Animated Film Festival) so I won't be able to keep updating either. I'll show you when I return. Happy June to y'all!

dimanche 15 mai 2011

Bon, c'est pas terrible, comme semaine...


J'aimerais beaucoup avoir plus de temps et de motivation à consacrer à ces doodles... ça paraît que j'ai eu une semaine chargée juste en les regardant... pardon.
- Les deuxième, troisième et quatrième sont des essais de design de personnage.

En passant, je suis à mi-chemin de l'année pour ce projet-là! Woo!
I'd like to have more time and motivation for these doodles... it shows I had a rough week just by looking at them... I'm sorry.
- The second, third and fourth ones are design tests for a character.

Hey, I'm halfway done with this project thing! Woot!

mardi 10 mai 2011

Je me demande si elle marque son territoire...?



Bon, enfin, d'autre chose que des doodles! Enfin, presque, puisque le dessin ci-dessus est en fait un doodle que j'ai mis au propre et colorié pour le fun. Ça faisait un p'tit bout qu'il traînait sur mon disque dur, les couleurs en aplat déjà appliquées, il manquait juste la finition. Ça m'a pris une grosse demie-heure à terminer... ça m'a fait du bien quand même!

C'est Katt, donc, de Breath of Fire II. Attention, détails de geek: c'est mon personnage préféré du jeu. Elle est un peu simplette et l'assume totalement (elle dit tout le temps qu'elle comprend pas ce qui se passe) et tout ce qu'elle sait bien faire, c'est se battre. Toujours cool d'avoir des brutes féminines.

Son design... on repassera, hein. L'aspect "femme-à-partir-de-la-ceinture" est vraiment une drôle d'idée, surtout qu'en plus elle porte pas de culottes et c'était étrange de colorier un entre-jambe aussi poilu (allô, recherches dans Google inusitées!). Bah, j'ai eu du plaisir pareil. Aucune idée si mon éclairage fonctionne, j'ai fait de mon mieux au moins!

Finally, something other than doodles! Well, kind of, as this drawing up there is actually a doodle that I cleaned and coloured just for kicks. It'd been waiting on my hard drive for a while, flats already applied, only needing shading and touch-ups. It took me about a half hour to finish... it was fun.

So it's Katt, from Breath of Fire II. Geek talk ahead: she's my favourite character from the game. She's kinda dumb and is totally aware of it (she keeps saying she has no clue what's going on), and the only thing she's good at is fighting. Always nice to have feminine brute force.

Her design... yeah. The "woman-from-waist-up" aspect is a really strange idea, especially that she's not wearing any pants and it felt really weird colouring such a hairy crotch (hello, unusual Google searches!). But hey, I had fun still. No idea if my lighting makes any kind of sense. I did my best!

lundi 9 mai 2011

Je change de style tranquillement on dirait.


Un peu en retard sur ce que j'avais dit, mais mieux vaut tard que jamais, non?
- Le sixième, c'est bien un bébé qui déteste Stephen Harper.
- La septième, c'est encore mon perso Ninon que j'essaie de relooker.

A bit late, but better late than never, no?
- The sixth one is indeed a baby who hates Stephen Harper.
- The seventh one is my character Ninon again, which I'm trying to redesign.