vendredi 10 décembre 2010

Ceci est une pause publicitaire.

Juste un petit mot pour dire que j'ai été interviewée sur le blogue Something We Like, et ça a été mis en ligne aujourd'hui!

Just a quick word to say I've been interviewed for the Something We Like blog, and it's been put online today!


jeudi 9 décembre 2010

Je m'excuse d'avance.

C'est l'heure du Doodle-du-Jour!

It's time for Doodle-du-Jour!


J'admets que cette semaine est particulièrement atroce... je m'excuse! J'suis dans le jus pour un contrat qui est dû le 17 décembre, j'fais une proposition pour un concours pour le 22 décembre, en plus d'être en entrevue à tous les jours pour Roxy et Max s'animent! (okay, je devrais pas m'en plaindre), et y a aussi les soupers de Noël avec la famille, la belle-famille et les amis... Vous me pardonnerez, j'espère?

Détails niaiseux pour les intéressés.
- Le premier, c'est parce que mon amoureux m'a demandé de lui dessiner un mouton.
- Le deuxième a été dessiné en regardant une partie de tuage de zombies au PS3.
- Le quatrième est une recherche pour le personnage principal de mon prochain projet.
- Le cinquième, ma poubelle se baladait tuseule sur mon balcon...


I admit that this week's particularly atrocious... I'm sorry! I'm in a rush for a contract due on December 17th, I'm doing a proposal for a contest that ends on December 22nd, I'm interviewed everyday for Roxy et Max s'animent! (okay, I shouldn't complain about that one), add to that the Christmas dinners with my family and friends... You'll forgive me I hope?

Random facts for those interested.
- The first one was done because my lover asked me to draw a sheep.
- The second one was drawn while looking at a zombie-killing session on the PS3.
- The fourth one is actually researching for the main character of my next project.
- The fifth one, my trashcan was moving on its own on my balcony...

lundi 6 décembre 2010

Oui, je portais des bretelles.

Chaque lundi, un nouvel épisode de Roxy et Max s'animent! est mis en ligne... alors hoplà!

Les utilisateurs de Safari vont pouvoir voir le vidéo ici-même, mais si ça marche pas, voici le lien direct vers le site.

Each Monday, a new Roxy et Max s'animent! episode is put online... so there you go!

Safari users will be able to see the video here, but if it doesn't work, here's the direct link to the site.
À part le générique d'ouverture, j'ai fait le p'tit storyboard (ou scénarimage) au début de l'épisode et aussi les deux animations ratées de la balle qui rebondit. Encore ici, les belles animations couleurs avec le crayon sont de Marianne Vincent, Yves Paradis, Roxanne Baril-Monfette, André Lacroix, Karine Jetté et Jolanie Lincourt.

J'ai eu une espèce de fin de semaine de débile où j'ai eu trois entrevues (j'en ai une autre demain soir), dont une entrevue vidéo pour Le Lien Multimédia. À part le bout où j'accroche sur un mot anglais (maudites études!), je fais pas trop dur, même si je trouve que j'ai une drôle de face...
Aside from the opening credits, I did the little storyboard at the beginning of the episode and the two bad bouncing ball animations. Here again, the nice coloured animations with the pencil are by Marianne Vincent, Yves Paradis, Roxanne Baril-Monfette, André Lacroix, Karine Jetté and Jolanie Lincourt.

I had a super crazy week-end where I had three interviews (I have one more tomorrow evening), including a video interview for Le Lien Multimédia. I'd erase the part where I'm having trouble translating an English word (damn studies!), but other than that I think I don't look too stupid, even if I think my face looks funny... (Yeah, sorry, it's in French.)


jeudi 2 décembre 2010

Pourquoi y a toujours une fille toute nue dans mes doodles?

Bon, allez, un peu de Doodles-du-Jour pour vous.

Here goes, a little of Doodle-du-Jour for you.

Les détails, comme d'habitude:
- Le troisième, c'est Tack de The Thief and the Cobbler.
- Le cinquième a été dessiné à deux heures du matin.
- Le septième... j'ai aucune idée.

À part de ça, mon film Flocons et carottes est présenté aux Sommets de l'animation de Montréal en fin de semaine (samedi 23h et dimanche 14h à la Cinémathèque Québécoise, 335 De Maisonneuve Est)! Je vais être à la représentation de dimanche, qui est précédée par un p'tit tête-à-tête avec les réalisateurs au Café-bar de la Cinémathèque... alors si vous voulez me jaser ça un peu, j'vais être là aussi!

Et par la même occasion, je serai en entrevue aujourd'hui avec Le Lien Multimédia et demain à Radio Centre-ville 102,3FM à 15h15. J'ai une fin de semaine occupée!


As usual, the trivia:
- The third one is Tack from The Thief and the Cobbler.
- The fifth one was drawn at 2AM.
- The seventh one... I have no idea.

Other than that, my film Snowflakes and Carrots will be screened at the Sommets de l'animation de Montreal this week-end (Saturday 11PM and Sunday 2PM at the Cinematheque Quebecoise, 335 De Maisonneuve East)! I'll be at the Sunday screening, which follows a small "meet the filmmakers" type talk at the Cafe-bar of the Cinematheque... so if you wanna talk to me a bit, I'll be there too!

And while I'm here — I'll be interviewed by Le Lien Multimédia today and by Radio Centre-ville 102,3FM tomorrow at 3:15PM. I have a busy week-end!

mercredi 1 décembre 2010

Y fait pas ben beau.

C'est décembre! Commencez vos calendriers de l'avent, sortez vos couronnes et accrochez vos lumières! Moi je vous montre ça:

It's December! Begin your Advent Calendars, get your Christmas crowns and hang your lights! I'll show you this:

Eh oui, c'est la toute dernière de mon calendrier de pin-ups. Elle a les épaules un peu molles à mon goût, mais sinon le dessin est pas si terrible.

J'espère ne pas vous avoir trop emmerdés avec ça toute l'année! En passant, y est pas trop tard pour offrir mon calendrier à Noël, hein? Huhuhu.


Yup, it's the very last pin-up from my calendar! Her shoulders are a bit too soft for my liking, but the drawing itself isn't all that bad.

Hopefully I haven't bothered you too much with all this throughout the year! And you know it isn't too late to give my calendar for Christmas, huh? Huhuhu.

lundi 29 novembre 2010

Je suis maintenant officiellement une pro.

Comme vous le savez sans doute, j'ai travaillé tout l'été sur une série co-produite par l'ONF et TFO s'intitulant Roxy et Max s'animent! qui met en vedette deux universitaires qui prennent des cours d'animation ensemble. Y a un chouette concours en parallèle, où les jeunes francophones hors-Québec de 14 à 21 ans peuvent soumettre un court-métrage d'animation et gagner toute la post-production (son et musique inclus!) à l'ONF... putain'g!

Mais bref, tout ça pour dire que le premier épisode est maintenant en ligne! Alors voilà voilà.

Ça devrait marcher si vous avez Safari. Sinon, vous pouvez toujours aller directement sur le site.

As you probably already know, I worked all summer long on a series co-produced by the NFB and TFO titled Roxy et Max s'animent! (literally, "Roxy and Max Animate!" but it could also mean "Roxy and Max Get Animated!" — clever play on words), which stars two university students in an animation class together. There's also a very neat contest where young French-speaking people living elsewhere than Quebec can submit animated shorts of their own and win post-production (sound and music included!) at the NFB... gawd!

Anyway, so the first episode is now online! So there you go. I'm sorry but it's in French only, and the English subtitles aren't available yet — but you can look at the pretty pictures, yes?

It should work if you're using Safari. If not, you can always head directly to the site.
J'ai fait le générique d'ouverture et les deux folioscopes/flipbooks qu'on voit plus vers la fin. Y a aussi toutes sortes de choses à regarder dans la classe, notamment mon personnage Marion sur la table lumineuse au début et le storyboard de L'heure du bain sur le mur. Les superbes animations de l'horloge hibou sont malheureusement pas de moi, mais d'une super équipe composée de Marianne Vincent, Yves Paradis, Roxanne Baril-Monfette, André Lacroix, Karine Jetté et Jolanie Lincourt (je sais qu'ils se sont séparé la job au fil des épisodes, mais je pourrais pas dire qui a fait quoi, donc je les nomme tous, hihi).

Anyway. Vous pouvez voir l'épisode dans son set-up fancy ici (le site est assez chouette)!
I did the opening credits and the two flipbooks you can see further in the episode. There's also a bunch of stuff in the classroom to look at, namely my character Marion on the light table at the beginning, and the storyboard for Bathtime. The wonderful owl clock animations unfortunately aren't by me, they were done by a super team comprised of Marianne Vincent, Yves Paradis, Roxanne Baril-Monfette, André Lacroix, Karine Jetté and Jolanie Lincourt (I know they divided the work over the episodes, but I wouldn't be able to say who did what so I'm just naming the bunch of them now, haha).

Anyway. You can see the episode in its fancy setup here (the site is really cool)!

vendredi 26 novembre 2010

Ça va faire weird avec le reste du blogue...

Un autre dessin, direz-vous? Ben oui, gadonça!

Another drawing, you'll say? Looks like it!


C'est surtout pour finir ceci que j'ai commencé y a deux siècles, et j'aime pas les projets pas finis, même si c'était des niaiseries au départ. Setzer, donc, de Final Fantasy VI. J'ai essayé de rester dans le même style que les anciens pour pas que ça fasse trop disparate, j'ai pas trop perdu la main ça a l'air!It's only to finish this, which I've started forever ago, and I don't like unfinished projects even if they were silly in the first place. So here, Final Fantasy VI's Setzer. I tried keeping the same style as the other drawings of the series so it didn't look too out of place. I'm not too rusty it seems!

jeudi 25 novembre 2010

De quoi vous occuper un gros cinq minutes!

Beaucoup de choses à montrer aujourd'hui, et pourtant peu à dire. Alors hop!

Lots of stuff to show today, but not a lot to say. So there you go!


Voici la deuxième batch de mes Doodles-du-Jour, de laquelle je suis pas très fière en général, mais ça valait la peine juste pour l'oignon... Encore ici, trivia aléatoire:
- Ça sentait vraiment l'oignon partout, oui.
- La sixième a été dessinée devant des extraits de Lolita d'Adrian Lyne, et elle a pas de mains parce qu'elle est juste moche en général.
- Le dernier, c'est Vivi de Final Fantasy IX, parce que j'y joue en ce moment.

À part de ça, j'ai colorié un de mes autoportraits de mon premier Doodle-du-Jour:
Here's the second Doodle-du-Jour batch, of which I'm not too proud of, but it was worth it just for the onion... Again, here's random trivia:
- It really smelled like onion.
- The sixth one was drawn while watching excerpts of Adrian Lyne's Lolita, and she has no hands just because she's overall ugly.
- The last one is Final Fantasy IX's Vivi because I'm going through it these days.

Other than that, I also coloured one of my self-portraits from my first Doodle-du-Jour:



Je l'aime bien, hihi! Ça s'est fait rapidement en plus. Si mes doodles peuvent me forcer à pondre des niaiseries en couleurs de même souvent, j'aurai atteint mon but.

Pour conclure, j'avais gribouillé Popoi/Poppie de Secret of Mana y a un p'tit bout, et je suis tombée dessus hier, j'me suis dit que j'étais aussi bien de le colorier tant qu'à faire.

I like it a lot, tee hee! It was done quickly, too. If doodling can force me to come up with coloured quickies like that often, I'll have succeeded.

To conclude, I'd doodled Popoi/Poppie from Secret of Mana a while ago, and I stumbled upon it yesterday and thought I'd colour it while I'm at it.


J'ai toujours trouvé que les Mana Seeds ressemblaient à des grosses noix... non?I always thought Mana Seeds looked like huge nuts... no?

mercredi 24 novembre 2010

Juste pour vous écoeurer un peu.

Ça fait un p'tit bout que j'suis pus l'illustration de la semaine sur FML, donc je me permets de la mettre ici pour ceux qui ont été trop paresseux pour aller voir directement sur leur site, hihi:

It's been a while since I'm not the illustrator of the week on FML anymore, so I'm putting it here for those who were too lazy to check it out directly on their site, haha:


Vous pouvez accéder à l'anecdote originale ici.You can see the original story here.

dimanche 21 novembre 2010

Combien de temps je vais toffer ça, qui sait?

Récemment, en fouinant sur les interwebs, je suis tombée sur des artistes qui m'ont vraiment tapé dans l'oeil, et alors j'ai réalisé que je dessinais pus jamais et que j'étais pus ben bonne... Autrement dit, je trouve que mon style a stagné, mes dessins m'ennuient, quoi.

J'ai donc pris la résolution de dessiner un p'tit bonhomme par jour, sans trop réfléchir, juste pour pratiquer. Y a des jours où je suis motivée, d'autres pas du tout, alors le niveau varie grandement d'une journée à l'autre, mais le but c'est pas de pondre des chefs-d'oeuvre, c'est d'essayer des affaires, non?

Alors voici, en batch de sept, la première semaine de mon défi que j'ai tendrement baptisé "Doodle-du-Jour" (un peu en retard, mais bon).

Recently, as I was browsing the interwebs, I stumbled upon new artists that I really ended up having crushes on, and then I realized that I rarely ever drew anymore and that I kinda sucked... In other words, I find that my style has stagnated, my drawings bore me.

So I decided to draw a little character each day, without thinking too much, just for the sake of practice. Some days I'm really into it, others I'm not at all, so the level varies greatly from one to another, but the goal here isn't about making a masterpiece, it's to try stuff, you know?

So there, in batches of seven, the first week of the challenge I affectionately baptized "Doodle-du-Jour" (slightly late, but oh well).

Comme vous pouvez voir, y a des journées où j'ai quelque chose à raconter, et d'autres où ça me tente tellement pas que je dessine des horreurs en sous-vêtements...

Faits anodins:
- Le deuxième, en manteau, c'est mon chum qui trouve que son nouveau coat d'hiver pèse une tonne.
- Le quatrième, c'est moi en lendemain de veille.
- Le sixième, c'est moi émerveillée par Toronto (je reviens d'un petit voyage d'affaires là-bas, hihi).
As you can see, some days I have something to talk about, and others I really don't feel like drawing at all and I end up drawing horrible things in lingerie...

Random facts:
- The second one is my boyfriend complaining that his new winter coat weighs a ton.
- The fourth one is me being hungover.
- The sixth one is me impressed by Toronto (I just came back from a small business trip there, tee hee.)